Интерес россиян побудил русского переводчика перевести Коран

Тегеран, 22 августа. ИРНА — Русский переводчик заявил, что интерес россиян к подлинным исламским источникам побудил его перевести Коран на русский язык.

Заместитель министерства культуры и исламской ориентации Эбрахим Горбани отметил, что это первый перевод Корана на русский язык, выполненный шиитом с учетом исламских наук и учений и книг толкований шиитских комментаторов, а также традиций и повествовательных источников, связанных с аятами.

Назим Зайналоф, русский переводчик Священного Корана, считает важнейшим мотивом перевода Корана на русский язык пропаганду исламской религии и большой интерес российского народа к подлинным исламским источникам.

По его словам, помимо перевода Священного Корана на русский язык, на этот язык переведено и множество религиозных книг, имеющих множество поклонников.

Ваш комментарий

You are replying to: .