В последние дни в десятках городов Ирана вспыхнули протесты, спровоцированные смертью 22-летней женщины, содержавшейся под стражей в полиции в середине сентября.
В интервью Стиву Инскипу из Morning Edition в Нью-Йорке Амир Абдоллахиян признал трагедию смерти Амини, но сказал, что подобные инциденты происходят по всему миру, и преуменьшил значение общенациональных протестов.
«Я заверяю их, что в Иране не происходит ничего особенного», - сказал он о своем послании своим западным коллегам. «В Иране не произойдет смены режима. Не играйте на эмоциях иранского народа».
Министр иностранных дел настаивал на том, что смерть Амини "серьезно расследуется", и сказал, что президент Ирана Эбрахим Раиси, который входит в число высокопоставленных чиновников, обещающих провести полное расследование, позвонил семье Амини. В то же время Амир Абдоллахиян назвал многие протесты продуктом иностранных СМИ и внешней агитации.
Считаете ли вы, что у протестующих есть законные причины для беспорядков?
«Иранцы - эмоциональные люди, и у них чистые чувства, и в первые часы после инцидента они мирно протестовали, и теперь все ждут окончания расследования судебной системы... Но в то же время были некоторые внешние агенты, такие как спутниковые каналы, некоторые веб-сайты, которые поощряли людей внутри Ирана выходить на улицы и прибегать к насилию, и именно поэтому демонстрации переросли в насилие и беспорядки».
Вам не кажется, что эти протесты исходят от народа или, по крайней мере, от части народа Ирана?
«Конечно, есть протестующие, и они выражают то, что они требуют, мирным путем. Но сейчас большинство этих людей на улицах находятся под руководством хорошо организованных каналов».
Представитель Организации Объединенных Наций обвинил Иран в применении чрезмерной силы в некоторых случаях для подавления протестов. Что вы на это скажете?
«Вы знаете, если это мирно, они могут делать это свободно. Там не будет применена никакая сила. Но если они собираются поджечь машины скорой помощи или украсть деньги из банков, то у полиции нет другого выбора, кроме как реагировать пропорционально. Что вы делали, когда люди пытались захватить Конгресс? Разве вы не заблокировали доступ вашего президента к Твиттеру? Было ли это демократическим актом или по соображениям вашей национальной безопасности?»
Давайте поговорим об Интернете, раз уж вы заговорили об этом. Почему интернет был ограничен в Иране в последние несколько дней?
«Мы обязаны обеспечить мир и спокойствие для нашего народа».
Госдепартамент США заявил, что он будет уделять приоритетное внимание лицензированию тех усилий, которые могут способствовать свободе Интернета в Иране. Верите ли вы, что сможете в долгосрочной перспективе сохранить контроль над интернетом в Иране?
«Если Соединенные Штаты действительно, по-настоящему заботятся об иранском народе, они могут обратить внимание на тот факт, что тысячи иранских детей погибли из-за введенных ими санкций... Вместо того, чтобы беспокоиться о том, что у людей есть доступ к бесплатному Интернету, беспокойтесь о том, что эти люди умирают каждый день из-за их санкций».
Давайте поговорим о ядерных переговорах. Я знаю, что это проблема, которой вы лично занимаетесь в течение многих лет. Всего несколько недель назад считалось, что стороны были очень близки к соглашению о присоединении Соединенных Штатов к ядерной сделке, но произошло нечто, что сделало это менее вероятным. Что пошло не так?
«В целом у нас были относительно успешные и хорошие переговоры... мы были вовлечены в обмен большим количеством сообщений с американской стороной. Мы прошли долгий путь. Итак, где мы теперь находимся? На том этапе, когда на столе переговоров остается всего пара вопросов, но которые очень значимы».
Важно ли, с точки зрения Ирана, чтобы Соединенные Штаты предоставили какую-то гарантию того, что они никогда больше не выйдут из соглашения.
«Вопрос о гарантиях очень важен для нас... Я имею в виду, что американская сторона предприняла некоторые шаги для того, чтобы дать нам гарантии. Нам просто нужно, чтобы эти гарантии стали немного более полными».