Указав на первый визит иранского президента Эбрахима Раиси в Москву, министр культуры Исламской Республики в Twitter написал: «Сегодня россияне читают переводы «Шахнаме» Фирдоуси, «Маснави» Руми и книг Омара Хайяма на русском языке, и иранцы также читают книги Пушкина, Толстого и Достоевского на персидском».
По его словам, закон о Всеобъемлющем культурном соглашении между Ираном и Россией был окончательно принят в декабре 1967 г. и действует уже 54 года, что означает решимость двух стран для развития культурных отношений.
Президент Ирана в среду утром отбыл в Россию, где он встретился с российским коллегой Владимиром Путиным.
Publish Date: 20 января 2022 - 13:11
Тегеран, 20 января, ИРНА – Министр культуры и исламской ориентации Ирана Мохаммад Махди Эсмаили в среду назвал культуру связующим звеном между Тегераном и Москвой.